Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 24 25 26 27 28 »
Показано 376-390 из 408 сообщений
33.
Аnna
(31.03.2003 13:23)
0
Интеллектуальные игрища Фаулза меня занимают давненько. Правда (парадокс)"Коллекционера" - одну из первых вещей - Фаулза прочитала совсем недавно. Мысль - а не получается ли так, что и Калибан, и Миранда - фигуры одного порядка? Пусть разные по тональности, но одинаковые по "структуре" (никак не могу подобрать более точного слова). То что есть фаулзовский сайт - здорово!
|
32.
ксения
(24.03.2003 21:14)
0
Сегодня я дочитала " Волхв", изумительно!! Я под огромным впечатлением!
|
31.
Олег (Киев)
(20.03.2003 19:20)
0
Замечательно, что вы создали этот сайт!!! Писатель того стоит!!! Я открыл для себя Фаулза совсем недавно (знакомая подарила "Коллекционера" на день пожденья), но он тут же полностью захватил меня! В общем БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО за сайт!!!
|
30.
WM
(17.03.2003 11:35)
0
Здравствуйте. Прежде всего, должен признаться, что рад существованию этого сайта. Но, чтобы подгорчить это сладкословие, позвольте выразить пару предложений. Во-первых, было бы хорошо, если бы вы добавили в библиографию сборник эссе "Wormholes" (в русском издании "Махаона" название звучит, как "Кротовые норы"), коль уж у вас "Аристос" отмечен. Так же известно, что Джон Фаулз писал стихи и они печатались, возможно некоторым, показалось бы интересным прочитать их или, по крайней мере, узнать об их существовании. Во-вторых, думаю было бы неплохо, если бы вы помимо указания о существовании текстов в сети выложили так же ссылки на них. Такие вот предложения. Ещё раз спасибо за сайт. :)
Ответ: Замечания справедливы, принимаются. В апреле дизайн и содержание сайта претерпят существенные изменения.
|
29.
NNN
(13.03.2003 17:47)
0
Сам факт существования этого сайта радует, спасибо! Моя любимая - Башня черного дерева (и Волхв, разумеется). а Аристос как вам?
Ответ: "Аристос", на мой взгляд - спокойное, философское рассуждение о жизни. Мысли простые и ненавязчивые.
|
28.
unknown
(26.02.2003 17:56)
0
чего меньше всего ужидал, так это увидеть на фотографии автора сайта "взрослых людей"
а в дизайне надо больше античного и эротичного =)
Ответ: Долго думал, отвечать или нет... А, собственно, ЧТО Вы, unknown, хотели увидеть на моем сайте? Если эротику, то Вы ошиблись адресом. Насчет дизайна - "процесс пошел" :-) (сэнкс Михонычу)
|
27.
Миранда
(23.02.2003 21:07)
0
Случайно наткнулась на сайт и очень рада, что он (т.е. сайт) существует. Но мне кажется, что он не очень удачно оформлен. Кстати, в произведениях Дж.Фаулза есть очень удачное упоминание о цветовой гамме - "осень и ночь" например.
|
26.
RAtM
(19.02.2003 21:02)
0
"...с творчЕством..." Извините :)
|
25.
RAtM
(19.02.2003 21:00)
0
Привет, я недавно познакомился с творчиством Фаулза. Просто в восторге от Волхва!!! Уважаемый Вебмастер дизайн сайта очень плох! Надо менять!!! Фаулз достоен большего :)
Ответ: Категорически с Вами согласен! Изменения будут, но ближе к лету (по не зависящим от меня причинам). Если у Вас есть мысли/наброски/конкретные предложения - присылайте на e-mail "mishta@newmail.ru"
|
24.
igor
(24.12.2002 16:46)
0
heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeelp/// люди,допоможіть!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мне тоже курсовик нужен!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
23.
Pasha One
(15.12.2002 19:43)
0
Annique,выручай - я собрался писать курсовик по Фаулзу;подскажи,где нарыть оригиналы текстов и вменяемую,современную критику?Если не затруднит,пиши на paulfountaine@hotbox.ru
|
22.
Pasha One
(15.12.2002 19:34)
0
Где в И-Нете можно найти ОРИГИНАЛЫ текстов Фаулза,на английском?Буду благодарен за инфо.
|
21.
faloon
(15.12.2002 00:03)
0
Хотелось бы иметь возможность скачать произведения автора.С наилучшими пожеланиями.
|
20.
Павел
(30.11.2002 18:27)
0
Ну, блин, я и грамотей: "то же самое" в первом своем сообщении слитно написал. Нет мне прощения:(
|
19.
Павел
(27.11.2002 23:05)
0
Забыл, кстати, сказать, что почти всего своего Фаулза я приобрел на www.rushall.ru. Это "Маг" ("Волхв" в переводе), "Червяк" ("Червь" в переводе), "Дэниел Мартин" ("Дэниел Мартин" в переводе:), "Червоточины" ("Кротовые норы" в переводе) и "Мантисса" ("Мантисса" в переводе:). К сожалению (по более высоким ценам), "Коллекционера", "Женщину французского лейтенанта" (в переводе "Любовница французского лейтенанта") и "Аристоса" я приобрел ранее в "оффлайновом" магазине. Кроме того, "Башню из черного дерева" я скачал не с Мошкова, а с http://www.imwerden.de/english.html - очень качественные pdf-издания.
|
|
|
|